“Belief A: 1.You still do the action of believing” (Starfox)Let me clarify this so no one confuses what I mean by the term ‘believe’ as an action and what you seem to be saying in this sentence.
I am not sure believing something is an action as you explain in this sentence. EX: Jesus dies for your sins – that’s an ‘action’; Us believing Jesus died for our sins – is not an ‘action’. But if you think it is an action then you can explain it – what is it that you do when you ‘believe’ (verb) Jesus died for your sins?
However, I state the very definition of the word ‘believe in’ means both accepting the precept and then following via some ‘action’. EX: Jesus died for my sins – action on Jesus’ part – nothing I can do to add or take away from that – not even ‘confessing’ it does anything more. I ‘believe in’ Jesus as a follower – the term ‘believe in’ is used as the ‘verb’ (action word) – but belief (mentally) alone is not an action – belief via enacting the teachings (living them) is.
I state uncategorically – mental assertion of a belief alone is not what the biblical view of belief means. I will use John 3 to explain this more and sentence structure.
“Every complete sentence contains two parts: a subject and a predicate. The subject is what (or whom) the sentence is about, while the predicate tells something about the subject” From this site. See example below now.
“For God (subject) so loved (verb) the world (predicate), that He (subject) gave (verb) His only begotten Son (predicate), that whoever (subject) believes in (verb) Him shall not perish, but have eternal life (predicate)” (John 3:16 – additions mine)
3 verbs in there – all of them are actions (since that is what a verb is): ‘Loved’, ‘Gave’, and ‘Believes (in)’. Is ‘love’ pointing to an action of some sort from the gospel narrative? Is ‘gave’ pointing to some action from the gospel narrative? What makes me think that ‘believes (in)’ will not be pointing to an ‘action’?
“But he (subject) who practices (verb) the truth comes to the Light (predicate), so that his deeds (subject) may be manifested (verb) as having been wrought in God (predicate).” (John 3:21)
Verse 21 sums up my position very well about our responsibility with ‘believe (in)’. The first sentence says ‘practices (the truth)’…that’s the verb and it is a word we have no confusion about. Practice is a very action orientated word – like practicing basketball or skating to get better at it. In this case it is the ‘truth’ we are practicing – which one could easily see is the sayings – or we practice the teachings to ‘come to the light’.
Second part of the verse backs this first point up. Subject is ‘(your/his) deeds’ – which is basically the same word as…works. The verb is ‘manifested’ and the predicate is ‘as having been wrought (worked) in God’. The point of that last sentence is the things you do find their basis in what was taught about God. This is what it both means to ‘believe in’ God and acknowledge our actions emanating from God.
Is it just me or does this make sense?